• slide-prod-zimm-gsz
  • Macaco mecânico versão R
  • SIFA
  • slide-prod-zimm-gsz-4
MACACO MECÂNICO – CARGA 5 kN

Macaco mecânico 5 kN com design moderno com carcaça em alumínio com tratamento especial anti-corrosivo, inoxidável e com aletas de dissipação de calor.
Exclusivo sistema de lubrificação duplo, graxa específica para o fuso e óleo lifetime dentro da caixa, vedação total entre a graxa e o óleo, o que evita a contaminação com cavaco e sujeira que entram pelo fuso e danificam as engrenagens.

Furos de fixação na carcaça que possibilitam 4 diferentes possibilidades de montagem. Engrenagens internas e fuso de alto rendimento, com tratamento térmico 100% controlado, garantindo dureza uniforme e no nível ideal. Rolamentos e retentores de alta qualidade.

  Tamanho 5 kN
  Velocidade nominal 1500 rpm
 
Velocidade máxima do eixo de acionamento
3000 rpm
 
Padrão de tamanho do fuso
18×4
  Carcaça
alumínio resistente à corrosão
 
Eixo sem fim
aço
 
Peso do corpo do fuso
1,2 kg
 
Peso do fuso/ m
1,58 kg
 
Lubrificação da caixa de engrenagens
lubrificação com graxa
 
Temperatura de funcionamento da caixa de engrenagens
máx. 60 °, superior a pedido
 
Inércia
N: 0,217 kg cm² / L: 0,117 kg cm²
 
Entrada de entrada (à velocidade nominal)
máx. 4,7 Nm (N) / máx. 1,5 Nm (L)
 
Torque de passagem
máx. 39 Nm
 
Fuso
Rotating (R)
Inf. da versão (358 kb) Fixação (407 kb) Cargas permitidas (490 kb) Cálculos (410 kb)
Versão/Design (321 kb) Tabelas (216 kb) Operação (476 kb) Manutenção (156 kb)
Faixa de aplicação (83 kb) Resist. à corrosão (83 kb)

A safety nut is specially applied in such cases where the rupture of the screw may be of danger for people. Safety nut may also be used in other devices to protect against damage of machinery and outages.

Desgaste

Depois que um máximo de 25% da rosca estiver gasto, a porca de suporte (R) ou a engrenagem (S) precisam ser substituídas.

Monitoramento

It is necessary to perform periodic checks and to record the wear or the thread alignment (according to the time in operation). This enables to plan the replacement soon enough to avoid the outage of the equipment.

Monitoramento eletrônico

Electronic monitoring will signal when the approximate level of 25% wear is reached and this could be immediately displayed at the central location. Wear parts replacement may be organised in a timely manner.

Informe a versão do produto - Passo 1 de 4

bloco-imagem-video-demonstrativo-zimm

Gostou do nosso produto?
Ligue-nos agora para saber maiores informações!

11 4497-1735